הנה זה בא! העיכוב של פרק 14!

הנה זה בא! העיכוב של פרק 14!

אוקיי, הפרק מוכן, והוא יצא לקידוד! אבל, יש בעיה!~ יש באגים בקידוד!~ אההההההההה! רגע, מה זאת אומרת יש "באגים בקידוד"?
זהו, שכל הפרק יצא מקודד טוב, פרט ל 3 פריימים שנפגמו! אם זה היה פריימים פשוטים כאלה, אז סבבה, אבל הפריימים נפלו דווקא על הטייפ שלי QQ, וזה הורס אותו לחלוטין, אחרי שעבדתי עליו יותר מ 30 שעות! ניסיתי לתקן את זה במשך יותר מ 5 שעות ללא כל הצלחה, אם אנו לא נצליח לתקן את הבעיה תוך יומיים-שלוש, אז כנראה אני אצטרך לוותר על הטייפ -.-, כן, זה ממש מתסכל אחרי שחרשתי על זה 4 ימים רצוף, סהכ 30 שעות~
אבל אל תדאגו, עם או בלי טייפסטינג, הפרק יצא בסופו של דבר ^_^!

ובצורה יותר מסודרת:
תרגום: 100%
תזמון: 100%
עריכה לשונית: 100%
טייפסטינג: 100%
קידוד: 0%

20 מחשבות על “הנה זה בא! העיכוב של פרק 14!

  1. תודה רבה על המאמץ וההשקעה שאתם נותנים ככה מהזמן הפנוי שלכם ! אני אישית תרגמתי לתקופה מסוימת ותאמינו לי אני יודעת מה זה ! ^_^ אז תודה על הכל ומי יודע אולי אני יחזור לתרגום אני אשמח לעזור לכם אני פשוט עדיין לקראת בגרות את עוד שבוע אצור איתכם קשר^_^

  2. פרק O.O אני אני רוצה פרקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקקק
    נ.ב.
    אתם תותחים ^.^

    • דוגמא:
      http://3.bp.blogspot.com/-vzFwIef1FK8/UaBinwJI4XI/AAAAAAAAADs/00IEtTTbdUs/s1600/TYPETEST.bmp
      (העתק את הקישור לשורת הכתובות)

      טייפסטינג = Typesetting, זה תרגום מילים אשר לא אומרים אותם, אלא מופיעות במהלך הפרק, כמו על שלטים, אביזרים, וכו'…
      התרגום של השלטים לא יופיע למטה כמו בתרגום רגיל, אלא במקומות שונים במסך, לרבות על השלט עצמו.

          • דווקא חסר הרבה טייפ,
            ורוב הטייפ לא מתאים ל WORK RAW שאנחנו משתמשים בו בכל מקרה.
            הטייפ שראית (אני מניח של UTWOOTS) מיועד לכאלה שרואים באנגלית, ומכיוון שיש הרבה שלטים באנגלית באנימה, אז הם מן הסתם, לא עושים להם טייפ – משמע, חסר טייפ ^_^.

כתוב תגובה לmcth3virus לבטל